-
1 expect ***** ex·pect
[ɪks'pɛkt]1. vt1) (anticipate) aspettarsi, prevedere, (count on) contare su, (hope for) sperare in, (wait for: letter, guests, baby) aspettareto expect to do sth — pensare or contare di fare qc
2) (suppose) pensare, supporreI expect so — credo di sì, immagino di sì
yes, I expect it is — sì, non ne dubito
3)to expect sth (from sb) — esigere qc (da qn)to expect sb to do sth — pretendere or esigere che qn faccia qc
2. vito be expecting — (a baby) essere incinta or in stato interessante
-
2 look for
look for [sb., sth.] (search for) cercare; look for [sth.] (expect) aspettarsi [cooperation, guarantee, result, reward] ( from da)* * *(to search for: She lost her handbag and wasted ten minutes looking for it.) cercare* * *vi + prepto look for sb/sth — cercare qn/qc
* * *look for [sb., sth.] (search for) cercare; look for [sth.] (expect) aspettarsi [cooperation, guarantee, result, reward] ( from da) -
3 wait
I [weɪt]nome attesa f.••to lie in wait — stare in attesa o agguato
II 1. [weɪt]to lie in wait for sb. — [ ambushers] tendere un agguato a qcn.; [reporter, attacker] aspettare qcn. al varco
1) (await) aspettare [turn, chance]don't wait dinner for me — AE colloq. non aspettatemi per cena
2) AE2.1) (remain patiently) aspettare, attendereto keep sb. waiting — fare aspettare qcn.
to wait for sb., sth. — aspettare qcn., qcs.
to wait for sb., sth. to do — aspettare che qcn., qcs. faccia
just you wait! — (as threat) te la farò vedere!
wait for it! — sentite questa! mil. al tempo!
2) (be left until later) [meal, action] restare in sospeso3) (serve)•- wait in- wait on- wait up* * *[weit] 1. verb1) ((with for) to remain or stay (in the same place or without doing anything): Wait (for) two minutes (here) while I go inside; I'm waiting for John (to arrive).) aspettare2) ((with for) to expect: I was just waiting for that pile of dishes to fall!) aspettarsi3) ((with on) to serve dishes, drinks etc (at table): This servant will wait on your guests; He waits at table.) servire2. noun(an act of waiting; a delay: There was a long wait before they could get on the train.) attesa- waiter- waiting-list
- waiting-room* * *wait /weɪt/n.1 attesa; indugio: agonizing wait, attesa tormentosa; I'm fed up with these long waits, sono arcistufo di queste lunghe attese2 agguato; imboscata: to lie in wait, stare in agguato; to lie in wait for sb., tendere un'imboscata a q.3 (di solito al pl.) comitiva di cantanti e suonatori che vanno di casa in casa la notte di Natale (in GB)● wait-and-see policy, politica temporeggiatrice; attendismo □ (comput.) wait condition, condizione d'attesa □ wait list, lista d'attesa □ (comput.) wait state, stato d'attesa.♦ (to) wait /weɪt/v. i. e t.1 aspettare; attendere; indugiare; essere in attesa; restare in attesa: Please wait till I come back, per favore, attendi ch'io torni!; I always wait for the green light before crossing, aspetto sempre che venga il verde prima d'attraversare; I'm waiting for Ann to come, aspetto che venga Ann; DIALOGO → - Signing on with an agency- I'll be waiting for your call, attenderò una vostra chiamata; He always makes people wait, si fa sempre aspettare; DIALOGO → - At the bus stop- Have you been waiting long?, è molto che aspetti?; to wait one's chance, aspettare l'occasione propizia; to wait one's turn, aspettare il proprio turno NOTA D'USO: - to wait o to expect?-4 (fam.) ritardare; rinviare: I'm not going to wait breakfast for you, non intendo ritardare la colazione per te● to wait and see, stare a vedere □ (fam.) to wait for the other shoe to drop ► shoe □ (fig.) to be waiting in the wings, aspettare dietro le quinte □ to keep sb. waiting, far aspettare q.; tenere q. in attesa □ Lunch is waiting for us, il pranzo è in tavola (o è servito) □ DIALOGO → - Giving directions- I can't wait to see you, non vedo l'ora di vederti; I can't wait to start my new job, non vedo l'ora di cominciare il mio nuovo lavoro □ I didn't wait to be told twice, non me lo feci dire due volte □ Wait for it!, fermi!; ( anche) sentite questa!, adesso viene il bello!* * *I [weɪt]nome attesa f.••to lie in wait — stare in attesa o agguato
II 1. [weɪt]to lie in wait for sb. — [ ambushers] tendere un agguato a qcn.; [reporter, attacker] aspettare qcn. al varco
1) (await) aspettare [turn, chance]don't wait dinner for me — AE colloq. non aspettatemi per cena
2) AE2.1) (remain patiently) aspettare, attendereto keep sb. waiting — fare aspettare qcn.
to wait for sb., sth. — aspettare qcn., qcs.
to wait for sb., sth. to do — aspettare che qcn., qcs. faccia
just you wait! — (as threat) te la farò vedere!
wait for it! — sentite questa! mil. al tempo!
2) (be left until later) [meal, action] restare in sospeso3) (serve)•- wait in- wait on- wait up -
4 look to
look to [sb., sth.]1) (rely on) contare su, fare affidamento su2) (turn to) pensare a, guardare a [ future]; look to [sth.] (pay attention) fare attenzione a, badare a [ interests]; look to do (expect) sperare di fare* * *vi + prep* * *look to [sb., sth.]1) (rely on) contare su, fare affidamento su2) (turn to) pensare a, guardare a [ future]; look to [sth.] (pay attention) fare attenzione a, badare a [ interests]; look to do (expect) sperare di fare -
5 free
I 1. [friː]1) (unhindered, unrestricted) [person, country, election, press, translation, access, choice] liberoto leave sb. free to do — lasciare qcn. libero di fare
"may I use your phone?" - "feel free" — "posso usare il telefono?" - "certamente"
to break free of o from liberarsi da [influence, restriction]; to set sb. free to do — lasciare a qcn. la libertà di fare
2) (not captive or tied) [person, limb] libero; [ animal] libero, in libertàto pull [sth.] free — liberare [ shoe]
to break free — [person, animal] liberarsi
3) (devoid)to be free from o of sb. essersi liberato di qcn.; free from o of weeds libero dalle erbacce; free from o of pollution non inquinato; he's not entirely free from o of blame non è del tutto innocente; a day free from o of interruptions una giornata senza interruzioni; this soup is free from o of artificial colourings questa zuppa non contiene coloranti artificiali; free of o from tax econ. non soggetto a imposta; free of o from interest — econ. senza interessi
4) (costing nothing) gratuito"admission free" — "ingresso gratuito"
free gift — comm. omaggio
you can't expect a free ride — fig. ogni cosa ha il suo prezzo
he's had a free ride — fig. non ha faticato molto per arrivare
5) (not occupied) libero"please leave o keep this parking space free for disabled drivers" — "posto riservato ai disabili"
6) (generous, lavish)7) (familiar) disinvolto, sfacciato, impudenteto make free with sb. — prendersi delle libertà con qcn
8) chim. [ atom] libero9) ling. [vowel, stress] libero10) - free in compostisugar-, additive -free — senza zucchero, additivi
2.interest -free — econ. senza interessi
nome (anche free period) scol. ora f. libera, ora f. buca••II [friː]to have a free hand — avere mano libera (in per; in doing per fare)
1) (at liberty) liberamenteto go free — [ hostage] essere liberato; [ criminal] circolare liberamente
2) (without payment) gratuitamente, gratisbuy two, get one free — (offerta) tre per due
III 1. [friː]for free — gratuitamente, gratis
1) (set at liberty) [run, roam] liberareto free sb. from — liberare qcn. da [prison, oppression, anxiety, burden, suffering]; esentare qcn. da [blame, responsibility]
2) (make available) sbloccare, rendere disponibile [ capital]; liberare [person, hands]2.to free oneself from — liberarsi da [chains, wreckage, influence, burden]; liberarsi di [ anxiety]; sottrarsi a [blame, responsibility]
* * *[fri:] 1. adjective1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) libero2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) libero3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) generoso4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) sciolto5) (costing nothing: a free gift.) gratuito, gratis6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) libero7) (not occupied, not in use: Is this table free?) libero8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) esente2. verb1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) liberare2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) liberarsi di, sbarazzarsi di•- freedom- freely
- free-for-all
- freehand
- freehold
- freelance 3. verb(to work in this way: He is freelancing now.) lavorare come freelance/libero professionista- Freepost- free skating
- free speech
- free trade
- freeway
- freewheel
- free will
- a free hand
- set free* * *I 1. [friː]1) (unhindered, unrestricted) [person, country, election, press, translation, access, choice] liberoto leave sb. free to do — lasciare qcn. libero di fare
"may I use your phone?" - "feel free" — "posso usare il telefono?" - "certamente"
to break free of o from liberarsi da [influence, restriction]; to set sb. free to do — lasciare a qcn. la libertà di fare
2) (not captive or tied) [person, limb] libero; [ animal] libero, in libertàto pull [sth.] free — liberare [ shoe]
to break free — [person, animal] liberarsi
3) (devoid)to be free from o of sb. essersi liberato di qcn.; free from o of weeds libero dalle erbacce; free from o of pollution non inquinato; he's not entirely free from o of blame non è del tutto innocente; a day free from o of interruptions una giornata senza interruzioni; this soup is free from o of artificial colourings questa zuppa non contiene coloranti artificiali; free of o from tax econ. non soggetto a imposta; free of o from interest — econ. senza interessi
4) (costing nothing) gratuito"admission free" — "ingresso gratuito"
free gift — comm. omaggio
you can't expect a free ride — fig. ogni cosa ha il suo prezzo
he's had a free ride — fig. non ha faticato molto per arrivare
5) (not occupied) libero"please leave o keep this parking space free for disabled drivers" — "posto riservato ai disabili"
6) (generous, lavish)7) (familiar) disinvolto, sfacciato, impudenteto make free with sb. — prendersi delle libertà con qcn
8) chim. [ atom] libero9) ling. [vowel, stress] libero10) - free in compostisugar-, additive -free — senza zucchero, additivi
2.interest -free — econ. senza interessi
nome (anche free period) scol. ora f. libera, ora f. buca••II [friː]to have a free hand — avere mano libera (in per; in doing per fare)
1) (at liberty) liberamenteto go free — [ hostage] essere liberato; [ criminal] circolare liberamente
2) (without payment) gratuitamente, gratisbuy two, get one free — (offerta) tre per due
III 1. [friː]for free — gratuitamente, gratis
1) (set at liberty) [run, roam] liberareto free sb. from — liberare qcn. da [prison, oppression, anxiety, burden, suffering]; esentare qcn. da [blame, responsibility]
2) (make available) sbloccare, rendere disponibile [ capital]; liberare [person, hands]2.to free oneself from — liberarsi da [chains, wreckage, influence, burden]; liberarsi di [ anxiety]; sottrarsi a [blame, responsibility]
-
6 reckon on
reckon on [sb., sth.] contare su, fare affidamento su; reckon on doing contare di fare* * *(to depend on or expect: I was reckoning on meeting him tonight.) contare su* * *vi + prep* * *reckon on [sb., sth.] contare su, fare affidamento su; reckon on doing contare di fare -
7 lead
I 1. [liːd]to be in the lead to have the lead essere in testa o al primo posto; to go into the lead to take the lead — passare in testa, assumere il comando
2) (amount by which one is winning) vantaggio m. ( over su)3) (initiative)to follow sb.'s lead — seguire l'esempio di qcn
4) (clue) pista f., indizio m.5) teatr. cinem. parte f. principale, ruolo m. principale6) giorn.7) el. (wire) filo m.8) BE (for dog) guinzaglio m.9) (in cards)2. II 1. [liːd]1) (guide, escort) guidare, condurre [ person] (to sth. a qcs.; to sb. da qcn.)to lead sb. away — condurre via o allontanare qcn.
to lead sb. across the road — fare attraversare la strada a qcn
2) (bring) [path, sign] portare (to a), guidare (to da, verso); [ smell] guidare [ person] (to da, verso)3) (be leader of) guidare [army, team, attack, procession]; dirigere [orchestra, research]to lead the field — (in commerce, research) essere il leader nel settore; (in race) condurre, essere in testa
5) (cause, influence)to lead sb. to do — portare qcn. a fare
6) (conduct, have) condurre, fare [ active life]2.verbo intransitivo (pass., p.pass. led)1) (go, be directed)to lead to — [ path] condurre, portare a; [ door] dare su; [exit, trapdoor] portare a
2) (result in)to lead to — portare a [complication, discovery, accident, response]
one thing led to another, and we... — da cosa nacque cosa, e noi
3) (be ahead) [ company] essere in testa; [runner, car, team] condurre, essere in testa, essere al comando4) (go first) (in walk) fare strada; (in procession) essere in testa; (in action, discussion) prendere l'iniziativa5) (in dancing) condurre, guidare6) giorn.to lead with — mettere in prima pagina [story, headline]
7) (in boxing)8) (in cards) essere di mano•- lead off- lead on••III 1. [led]to lead the way — (go first) fare strada; (guide others) mostrare la via o strada; (be ahead, winning) essere in testa
1) (metal) piombo m.2) colloq. fig. (bullets) piombo m.3) (anche blacklead) (graphite) grafite f.; (in pencil) mina f.4) mar. (for sounding) piombo m., scandaglio m.5) BE (for roofing) piombo m.2.lead poisoning — avvelenamento da piombo, saturnismo
••to fill o pump sb. full of lead colloq. riempire qcn. di piombo; to get the lead out AE colloq. (stop loafing) darsi una mossa; (speed up) liberarsi della zavorra; to go over AE o down BE like a lead balloon — colloq. fallire miseramente
* * *I 1. [li:d] past tense, past participle - led; verb1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!)2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.)3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.)4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.)5) (to live (a certain kind of life): She leads a pleasant existence on a Greek island.)2. noun1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.)2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.)3) (the act of leading: We all followed his lead.)4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).)5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.)6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.)7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?)•- leader- leadership
- lead on
- lead up the garden path
- lead up to
- lead the way II [led] noun1) (( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?)2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.)•- leaden* * *lead (1) /lɛd/n.4 (tipogr.) interlinea5 [u] (fig.) piombo; proiettili● ( slang) lead balloon, fiasco (fig.); fallimento □ (elettr.) lead-covered cable, cavo sotto piombo □ (fam. USA) lead foot (o lead-footed driver), automobilista che ha il piede pesante ( sull'acceleratore) □ (chim., ecc.) lead-free, senza piombo: lead-free petrol, benzina senza piombo; benzina verde □ (miner.) lead glance, galena □ lead grey, (color) plumbeo: The sky turned a lead grey, il cielo si fece plumbeo □ (naut.) lead line, scandaglio a sagola □ lead paint, minio □ (med.) lead paralysis, paralisi saturnina □ lead pencil, matita ( di grafite) □ ( slang USA) lead-pipe cinch, fatto inevitabile; certezza assoluta □ lead piping, tubazione di piombo □ (med.) lead poisoning, avvelenamento da piombo; saturnismo □ lead seal, piombino ( per sigillare) □ lead shot, pallini di piombo □ lead wool, lana di piombo ( per condutture dell'acqua) □ (naut.) to cast (o to heave) the lead, gettare lo scandaglio □ ( slang) to have lead in one's pencil, esser pieno di vigore sessuale □ ( slang) to put lead in sb. 's pencil, dare la carica a q. □ (fam. ingl.) to swing the lead, oziare, battere la fiacca; darsi malato, marcare visita.♦ lead (2) /li:d/n.1 [u] comando; guida; posizione di testa; primo posto; avanguardia: We will follow your lead, ci lasceremo guidare da te; ti verremo dietro; to be in the lead, essere all'avanguardia; ( in una gara o classifica) essere in testa, essere al comando, condurre; Burns pulled out to an early lead, Burns passò ben presto in testa; ( sport) to gain the lead, portarsi in testa; prendere il comando; passare in vantaggio; to take the lead, prendere l'iniziativa; prendere il comando; ( in una gara o classifica) portarsi in testa; Asia has taken the lead in car production, l'Asia è diventata la prima produttrice al mondo di automobili; to lose the lead, perdere il comando, ( in una gara o classifica) perdere il primo posto (o la prima posizione)2 ( anche polit.) vantaggio: He has a good lead over the other candidates, ha un buon vantaggio sugli altri candidati3 suggerimento; indizio; pista, traccia: to give sb. a lead in solving a problem, dare a q. un suggerimento per la soluzione d'un problema; to follow (up) various leads, seguire varie piste5 (teatr., cinem.) parte principale; primo attore, prima attrice: to play the lead, avere il ruolo principale: DIALOGO → - Discussing a film- I thought that George Harrington was perfect for the lead role, penso che George Harrington fosse perfetto nel ruolo di protagonista NOTA D'USO: - protagonist o main character?-6 ( a carte) mano: Whose lead is it?, chi è di mano?; Your lead!, la mano è tua!; sta a te!; sei di mano tu!18 (pl.) (autom., elettr.) collegamenti; fili● lead-in, introduzione; ( radio, TV) filo dell'antenna, discesa d'antenna □ ( basket) lead official, primo arbitro □ (equit.) lead rope, longia, longina ( corda per guidare un cavallo a mano) □ (mecc.) lead-screw, madrevite □ (mus.) lead singer, voce principale ( di un gruppo musicale) □ lead time, intervallo tra l'inizio e la fine di un processo di produzione □ (mus.) lead violin, primo violino □ (mus.) lead vocals, voce solista; prima voce □ ( sport) to give sb. the lead, mandare in vantaggio q. □ to give sb. a lead, fare strada a, instradare q. □ ( a carte) return lead, rimessa ( di carta dello stesso seme).(to) lead (1) /lɛd/A v. t.1 piombare; impiombare; rivestire di piombo3 (tipogr.) interlineareB v. i.( della canna d'arma da fuoco) incrostarsi di piombo.♦ (to) lead (2) /li:d/(pass. e p. p. led)A v. t.1 condurre, essere alla testa di; guidare ( anche nella danza): to lead the demonstration, essere alla testa dei dimostranti; to lead a blind man, guidare un cieco; The captain led his team onto the field, il capitano era alla testa della squadra quando entrarono in campo3 condurre, portare (a): This road will lead you to the country house, questa strada ti condurrà (o ti porterà) alla villa6 convincere; persuadere; indurre; portare (fig.): His embarrassment led me to believe he was lying, il suo imbarazzo mi ha indotto (o mi ha portato) a credere che mentisse7 essere il primo di; essere in testa a: Saudi Arabia leads the world in oil production, l'Arabia Saudita è il primo paese del mondo per produzione del petrolio9 (mus.) dirigere: to lead an orchestra [a band, a chorus], dirigere un'orchestra [una banda, un coro]10 ( a carte) giocare (o calare) come prima carta; aprire il gioco con: to lead the ace of hearts, calare l'asso di cuori (in apertura di gioco)15 ( sport) passare in avanti, prolungare la palla (o il disco) per ( un compagno); fare un suggerimento aB v. i.1 essere in testa; fare strada; essere in vantaggio; ( sport) condurre: (autom.) Which car is leading?, quale macchina è in testa (o conduce)?2 – to lead to, condurre a; portare a: All roads lead to Rome, tutte le strade portano a Roma; This situation could lead to war, questa situazione potrebbe portare alla guerra3 ( boxe) saggiare l'avversario; partire (fig.): Never lead with your right, non partire mai di destro!6 (elettr.) essere in anticipo● to lead sb. by the hand, condurre q. per mano □ to lead sb. by the nose, tenere q. al guinzaglio; tenere il piede sul collo a q. □ to lead sb. captive, far prigioniero q. □ to lead the dance, aprire le danze □ to lead a double life, avere una doppia vita □ to lead the fashion, dettare la moda □ ( sport) to lead from the start, prendere subito il comando ( della corsa) □ (fam.) to lead sb. a hard life, rendere la vita difficile a q.; tormentare q. □ (fig.) to lead sb. a merry (o a pretty) dance, menare q. per il naso; portare a spasso q. (fig.) □ to lead a parade, aprire una sfilata □ ( sport) to lead the race, condurre (la corsa); aprire la corsa; essere in testa □ to lead the way, fare strada; (fig.) prendere l'iniziativa □ to lead with one's chin, ( boxe) cominciare l'incontro con il mento scoperto; (fig.) gettarsi ( in una discussione, ecc.) a capofitto; esporsi; scoprirsi; essere avventato □ led horse, cavallo condotto a mano; cavallo di riserva □ (prov.) One thing leads to another, da cosa nasce cosa.* * *I 1. [liːd]to be in the lead to have the lead essere in testa o al primo posto; to go into the lead to take the lead — passare in testa, assumere il comando
2) (amount by which one is winning) vantaggio m. ( over su)3) (initiative)to follow sb.'s lead — seguire l'esempio di qcn
4) (clue) pista f., indizio m.5) teatr. cinem. parte f. principale, ruolo m. principale6) giorn.7) el. (wire) filo m.8) BE (for dog) guinzaglio m.9) (in cards)2. II 1. [liːd]1) (guide, escort) guidare, condurre [ person] (to sth. a qcs.; to sb. da qcn.)to lead sb. away — condurre via o allontanare qcn.
to lead sb. across the road — fare attraversare la strada a qcn
2) (bring) [path, sign] portare (to a), guidare (to da, verso); [ smell] guidare [ person] (to da, verso)3) (be leader of) guidare [army, team, attack, procession]; dirigere [orchestra, research]to lead the field — (in commerce, research) essere il leader nel settore; (in race) condurre, essere in testa
5) (cause, influence)to lead sb. to do — portare qcn. a fare
6) (conduct, have) condurre, fare [ active life]2.verbo intransitivo (pass., p.pass. led)1) (go, be directed)to lead to — [ path] condurre, portare a; [ door] dare su; [exit, trapdoor] portare a
2) (result in)to lead to — portare a [complication, discovery, accident, response]
one thing led to another, and we... — da cosa nacque cosa, e noi
3) (be ahead) [ company] essere in testa; [runner, car, team] condurre, essere in testa, essere al comando4) (go first) (in walk) fare strada; (in procession) essere in testa; (in action, discussion) prendere l'iniziativa5) (in dancing) condurre, guidare6) giorn.to lead with — mettere in prima pagina [story, headline]
7) (in boxing)8) (in cards) essere di mano•- lead off- lead on••III 1. [led]to lead the way — (go first) fare strada; (guide others) mostrare la via o strada; (be ahead, winning) essere in testa
1) (metal) piombo m.2) colloq. fig. (bullets) piombo m.3) (anche blacklead) (graphite) grafite f.; (in pencil) mina f.4) mar. (for sounding) piombo m., scandaglio m.5) BE (for roofing) piombo m.2.lead poisoning — avvelenamento da piombo, saturnismo
••to fill o pump sb. full of lead colloq. riempire qcn. di piombo; to get the lead out AE colloq. (stop loafing) darsi una mossa; (speed up) liberarsi della zavorra; to go over AE o down BE like a lead balloon — colloq. fallire miseramente
-
8 earth
I 1. [ɜːθ]2) colloq. (as intensifier)how, where, who on earth...? — come, dove, chi diamine o diavolo...?
3) (soil) terreno m., terra f.4) (foxhole) tana f.to go to earth — rintanarsi (anche fig.)
5) BE el. terra f.6) chim. terra f.7) colloq. (huge amount)2.to cost the earth — costare una fortuna o un occhio della testa
modificatore BE el. [cable, wire] a terra••did the earth move for you? — colloq. scherz. (after sex) ti è piaciuto?
II [ɜːθ]to run sb., sth. to earth — scovare qcn., qcs
verbo transitivo BE el. mettere a terra* * *[ə:ð] 1. noun1) (the third planet in order of distance from the Sun; the planet on which we live: Is Earth nearer the Sun than Mars is?; the geography of the earth.) terra2) (the world as opposed to heaven: heaven and earth.) terra3) (soil: Fill the plant-pot with earth.) terra4) (dry land; the ground: the earth, sea and sky.) terra5) (a burrow or hole of an animal, especially of a fox.) tana6) ((a wire that provides) an electrical connection with the earth.) terra2. verb(to connect to earth electrically: Is your washing-machine properly earthed?) mettere a terra- earthen- earthly
- earthenware
- earthquake
- earthworm
- on earth
- run to earth* * *I 1. [ɜːθ]2) colloq. (as intensifier)how, where, who on earth...? — come, dove, chi diamine o diavolo...?
3) (soil) terreno m., terra f.4) (foxhole) tana f.to go to earth — rintanarsi (anche fig.)
5) BE el. terra f.6) chim. terra f.7) colloq. (huge amount)2.to cost the earth — costare una fortuna o un occhio della testa
modificatore BE el. [cable, wire] a terra••did the earth move for you? — colloq. scherz. (after sex) ti è piaciuto?
II [ɜːθ]to run sb., sth. to earth — scovare qcn., qcs
verbo transitivo BE el. mettere a terra -
9 plan
I 1. [plæn]1) (scheme, course of action) piano m., programma m.to go according to plan — andare secondo i piani o come previsto
2) (definite aim) progetto m.3) arch. ing. tecn. progetto m.4) (map) pianta f., piantina f.2.1) (arrangements) programmi m., progetti m., piani m.I have no particular plans — (for tonight) non ho niente di particolare in programma; (for the future) non ho fatto progetti
2) arch. ing.II 1. [plæn]the plans — i disegni, il progetto
1) (prepare, organize) pianificare [future, economy]; preparare [ timetable]; organizzare, programmare [day, meeting, expedition]; progettare [ career]; organizzare la struttura di [essay, book]2) (intend) organizzare, programmare [ trip]; (propose) proporre [ visit]; prevedere [ new development]; progettare [ factory]; premeditare [ crime]3) arch. ing. progettare, disegnare [kitchen, garden, building]2.to plan for — prevedere [changes, increase]
to plan on sth., on doing — (expect) aspettarsi qcs., di fare; (intend) avere in programma qcs., di fare
- plan out* * *1. noun1) (an idea of how to do something; a method of doing something: If everyone follows this plan, we will succeed; I have worked out a plan for making a lot of money.) piano2) (an intention or arrangement: My plan is to rob a bank and leave the country quickly; What are your plans for tomorrow?) piano, progetto3) (a drawing, diagram etc showing a building, town etc as if seen from above: These are the plans of/for our new house; a street-plan.) pianta2. verb1) ((sometimes with on) to intend (to do something): We are planning on going to Italy this year; We were planning to go last year but we hadn't enough money; They are planning a trip to Italy.) progettare2) (to decide how something is to be done; to arrange (something): We are planning a party; We'll have to plan very carefully if we are to succeed.) organizzare3) (to design (a building, town etc): This is the architect who planned the building.) progettare•- planner- planning
- go according to plan
- plan ahead* * *I 1. [plæn]1) (scheme, course of action) piano m., programma m.to go according to plan — andare secondo i piani o come previsto
2) (definite aim) progetto m.3) arch. ing. tecn. progetto m.4) (map) pianta f., piantina f.2.1) (arrangements) programmi m., progetti m., piani m.I have no particular plans — (for tonight) non ho niente di particolare in programma; (for the future) non ho fatto progetti
2) arch. ing.II 1. [plæn]the plans — i disegni, il progetto
1) (prepare, organize) pianificare [future, economy]; preparare [ timetable]; organizzare, programmare [day, meeting, expedition]; progettare [ career]; organizzare la struttura di [essay, book]2) (intend) organizzare, programmare [ trip]; (propose) proporre [ visit]; prevedere [ new development]; progettare [ factory]; premeditare [ crime]3) arch. ing. progettare, disegnare [kitchen, garden, building]2.to plan for — prevedere [changes, increase]
to plan on sth., on doing — (expect) aspettarsi qcs., di fare; (intend) avere in programma qcs., di fare
- plan out -
10 think
I [θɪŋk]to have a think about sth. — BE riflettere su qcs
••II 1. [θɪŋk]to have another think coming — BE colloq. sbagliarsi di grosso
1) (hold view, believe) pensare, credereI don't think so I think not form. non penso, penso di no; "is he reliable?" - "I'd like to think so but..." "ci si può fidare di lui?" - "mi piacerebbe poterlo credere ma..."; to think it best to do, that credere che la cosa migliore sia fare, che; I think it's going to rain — penso stia per piovere
2) (imagine) pensare, credereI can't think how, why — non riesco a immaginare come, perché
who do you think you are? — spreg. ma chi ti credi di essere?
and to think that... — e pensare che
3) (have thought, idea) pensareI was just thinking: suppose we sold it? — stavo pensando: e se lo vendessimo?
let's think Green! — colloq. pensiamo verde!
4) (rate, assess)to think a lot, not much of — avere una buona opinione di, stimare poco
5) (remember)2.I'm trying to think where, how — sto cercando di ricordarmi dove, come
1) (engage in thought) pensare ( about, of a), riflettere ( about su)to think clearly o straight avere le idee chiare; to think for oneself ragionare con la propria testa; I'm sorry, I wasn't thinking mi scusi, non ci pensavo; we are thinking in terms of economics vediamo le cose dal punto di vista economico; let's think: three people at Ј 70 each... allora: tre persone a 70 sterline a testa...; come to think of it... — adesso che ci penso..., a pensarci bene
to think about o of sb., sth. pensare a qcn., qcs.; I can't think of everything! — non posso pensare a tutto!
3) (consider)to think of sb. as — considerare qcn. come [brother, friend]
to think of oneself as — considerarsi [ expert]
to think of doing — pensare o avere intenzione di fare
5) (imagine)a million pounds, think of that! — un milione di sterline, ci pensi!
7) (remember)to think of — ricordare, ricordarsi
•- think up••* * *[Ɵiŋk] 1. past tense, past participle - thought; verb1) ((often with about) to have or form ideas in one's mind: Can babies think?; I was thinking about my mother.) pensare2) (to have or form opinions in one's mind; to believe: He thinks (that) the world is flat; What do you think of his poem?; What do you think about his suggestion?; He thought me very stupid.) pensare3) (to intend or plan (to do something), usually without making a final decision: I must think what to do; I was thinking of/about going to London next week.) pensare4) (to imagine or expect: I never thought to see you again; Little did he think that I would be there as well.) pensare2. noun(the act of thinking: Go and have a think about it.) pensiero, pensata- thinker- - thought-out
- think better of
- think highly
- well
- badly of
- think little of / not think much of
- think of
- think out
- think over
- think twice
- think up
- think the world of* * *think /ɵɪŋk/n. (fam.)1 momento di riflessione; idea; pensata: They both had the same think, fecero tutti e due la stessa pensata2 (nei composti) (tipico) modo di pensare; mentalità: That's a typical bloke-think, è un modo di ragionare tipico dei maschi!● to have a think, farci un pensierino; rifletterci; pensarci su (fam.): Let me have a think about it!, fammici pensare! □ (fam.) to have got another think coming, sbagliare di grosso; sognarselo (fig.).♦ (to) think /ɵɪŋk/(pass. e p. p. thought), v. t. e i.1 pensare; meditare; riflettere; considerare; credere; giudicare; opinare; ritenere; stimare; supporre; parere, sembrare (impers.): Think before you act, rifletti prima di agire!; He was thinking of his children, pensava ai suoi figli; Do you think it's going to snow?, credi che nevicherà?; I think so, credo di sì; He is thinking to emigrate to Canada, pensa d'emigrare in Canada; He thought of emigrating but then gave it up, pensava d'emigrare ma poi rinunciò; Do as you think best, fa' come (meglio) credi!; I thought him an honest man, lo consideravo (o giudicavo, stimavo) una persona onesta; I think I'll try, credo che mi ci proverò; I think it a shame not to help the needy, mi sembra una cosa vergognosa non aiutare i bisognosi; DIALOGO → - Discussing a film- What did you think of the film?, che ne pensi del film?2 immaginare; capire; concepire; pensare: I cannot think where he is, non so immaginare dove sia andato (a finire); I can't think how you do it, non riesco a capire come tu faccia● to think again, ripensarci □ to think aloud, pensare ad alta voce □ to think ( all) the better of sb. for st., avere maggior considerazione di q. in conseguenza di qc. □ to think big, pensare «in grande»; fare grandi progetti □ to think for oneself, decidere da solo; pensare con la propria testa □ (fig.) to think one has (o knows) all the anwers, credersi chissà chi; credersi molto furbo □ to think nothing but, non pensare che a: That boy thinks nothing but motorbikes, quel ragazzo non pensa che alle moto □ to think on one's feet, decidere su due piedi (fig.); improvvisare; reagire subito □ (fam.) to think outside the box, pensare fuori dagli schemi; pensare in modo creativo; guardare qc. in una prospettiva nuova □ to think the unthinkable, prendere in considerazione tutte le possibilità □ to think to oneself, pensare fra sé (e sé) □ to think twice, pensarci su due volte; rifletterci □ I thought as much, me lo aspettavo; lo sapevo □ He was thought to be a multimillionaire, passava per multimilionario NOTA D'USO: - to say (passive)-NOTA D'USO: - I think so-* * *I [θɪŋk]to have a think about sth. — BE riflettere su qcs
••II 1. [θɪŋk]to have another think coming — BE colloq. sbagliarsi di grosso
1) (hold view, believe) pensare, credereI don't think so I think not form. non penso, penso di no; "is he reliable?" - "I'd like to think so but..." "ci si può fidare di lui?" - "mi piacerebbe poterlo credere ma..."; to think it best to do, that credere che la cosa migliore sia fare, che; I think it's going to rain — penso stia per piovere
2) (imagine) pensare, credereI can't think how, why — non riesco a immaginare come, perché
who do you think you are? — spreg. ma chi ti credi di essere?
and to think that... — e pensare che
3) (have thought, idea) pensareI was just thinking: suppose we sold it? — stavo pensando: e se lo vendessimo?
let's think Green! — colloq. pensiamo verde!
4) (rate, assess)to think a lot, not much of — avere una buona opinione di, stimare poco
5) (remember)2.I'm trying to think where, how — sto cercando di ricordarmi dove, come
1) (engage in thought) pensare ( about, of a), riflettere ( about su)to think clearly o straight avere le idee chiare; to think for oneself ragionare con la propria testa; I'm sorry, I wasn't thinking mi scusi, non ci pensavo; we are thinking in terms of economics vediamo le cose dal punto di vista economico; let's think: three people at Ј 70 each... allora: tre persone a 70 sterline a testa...; come to think of it... — adesso che ci penso..., a pensarci bene
to think about o of sb., sth. pensare a qcn., qcs.; I can't think of everything! — non posso pensare a tutto!
3) (consider)to think of sb. as — considerare qcn. come [brother, friend]
to think of oneself as — considerarsi [ expert]
to think of doing — pensare o avere intenzione di fare
5) (imagine)a million pounds, think of that! — un milione di sterline, ci pensi!
7) (remember)to think of — ricordare, ricordarsi
•- think up•• -
11 bargain for
* * *(to expect or take into consideration: I didn't bargain for everyone arriving at once.) aspettarsi* * *vi + prep* * * -
12 quarter **** quar·ter
['kwɔːtə(r)]1. n1) (fourth part) quarto, (of year) trimestre m2) Am, (Canada: 25 cents) quarto di dollaro, 25 centesimi3)a quarter of an hour — un quarto d'orait's a quarter to or Am of 3 — sono le 3 meno un quarto, manca un quarto alle 3
it's a quarter past or Am after 3 — sono le 3 e un quarto
4) (district) quartiere m5)from all quarters — da tutte le parti or direzioni6)quarters npl — (accommodation) alloggio, Mil quartiere m, (temporary) alloggiamento
7)2. vt1) (divide into four) dividere in quattro (parti)2) Mil alloggiare
См. также в других словарях:
expect — ex|pect W1S1 [ıkˈspekt] v [T] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(think something will happen)¦ 2¦(demand)¦ 3¦(think somebody/something will arrive)¦ 4¦(think)¦ 5 be expecting (a baby) 6 what can/do you expect? 7 how do/can you expect ...? 8 I expect ▬▬▬▬▬▬▬ [Date … Dictionary of contemporary English
expect — /Ik spekt/ verb (T) 1 THINK STH WILL HAPPEN to think that something will happen because it seems likely or has been planned: expect (that): The troops expect the attack will come at dawn. | expect to do sth: The rent was much more than we had… … Longman dictionary of contemporary English
expect — verb ADVERB ▪ confidently ▪ She confidently expects to win. ▪ fully ▪ My parents fully expect us to get married. ▪ rightly … Collocations dictionary
put sth before sth — UK US put sth before sth Phrasal Verb with put({{}}/pʊt/ verb (putting, put, put) ► to give more attention to one thing than another, because you think it is more important: »We can t expect staff to put their work before their family … Financial and business terms
on top of sth — on top (of sth) ► in addition to something: »When we came to pay for the goods, there was a delivery charge on top. »We expect sales to rise by 6% on top of last year s growth. »The company s in financial trouble and on top of that they re losing … Financial and business terms
what (else) do you expect? — what (else) do you exˈpect? idiom (informal) used to tell sb not to be surprised by sth • She swore at you? What do you expect when you treat her like that? Main entry: ↑expectidiom … Useful english dictionary
bargain for sth — UK US bargain for/on sth Phrasal Verb with bargain({{}}/ˈbɑːgɪn/ verb [I] ► to expect or be prepared for something: »We hadn t bargained on such a high rate of interest. »The strength of the opposition was rather more than she had bargained for.… … Financial and business terms
bargain for/on sth — UK US bargain for/on sth Phrasal Verb with bargain({{}}/ˈbɑːgɪn/ verb [I] ► to expect or be prepared for something: »We hadn t bargained on such a high rate of interest. »The strength of the opposition was rather more than she had bargained for.… … Financial and business terms
bargain on sth — UK US bargain for/on sth Phrasal Verb with bargain({{}}/ˈbɑːgɪn/ verb [I] ► to expect or be prepared for something: »We hadn t bargained on such a high rate of interest. »The strength of the opposition was rather more than she had bargained for.… … Financial and business terms
go long on sth — go long (on sth) ► FINANCE, STOCK MARKET to buy or keep shares, etc. because you expect their price to rise, so that you can make a profit: »The prospects for domestic demand growth in the eurozone are not great, so why not go long on sterling,… … Financial and business terms
put sth across — UK US put sth across Phrasal Verb with put({{}}/pʊt/ verb (putting, put, put) ► to express an idea, opinion, etc. clearly so that people can easily understand it: »I do expect standards to be met and, if I have to, I can put the point across… … Financial and business terms